Phantasmagoria ~ project: INAZUMA11! .:A Magyar Inazuma Eleven Rajongói Oldal:.

Welcome!

Üdvözöllek! Az oldal a Phantasmagoria kisnagy aloldalaként jött létre, abból a célból, hogy összegyűjtsük az Inazuma Eleven rajongói közösséget. Ha van kedved nyugodtan regisztrálj, kommentelj, beszélgess, kérdezz, ezért vagyunk! ;)
  

 
Főmenü
 
Classic
 
Inazuma Eleven GO
 
Danbooru Senki
 
Fandom
 

Vendégkönyv
[1685-1666] [1665-1646] [1645-1626] [1625-1606] [1605-1586] [1585-1566] [1565-1546] [1545-1526] [1525-1506] [1505-1486] [1485-1466] [1465-1446] [1445-1426] [1425-1406] [1405-1386] [1385-1366] [1365-1346] [1345-1326] [1325-1306] [1305-1286] [1285-1266] [1265-1246] [1245-1226] [1225-1206] [1205-1186] [1185-1166] [1165-1146] [1145-1126] [1125-1106] [1105-1086] [1085-1066] [1065-1046] [1045-1026] [1025-1006] [1005-986] [985-966] [965-946] [945-926] [925-906] [905-886] [885-866] [865-846] [845-826] [825-806] [805-786] [785-766] [765-746] [745-726] [Korábbi]

2013.01.18. 15:17 Idézet

Nitta: Én igazából szívesen beszélgetnék a részekről, de elkapott egy cucc, hogy nincs kedvem megnézni semmit sem >.< Csak olvasni a neten :/

mta2000: Ez a téma már egyszer felvetődött a VK-ba, chat-en meg még többet :D De itt van a jelenlegi kedvenc karakterlistám:
Sima: Kidou, Fudou, Genda, Toramaru Natsumi, Aphrodi, Rika, Tsunami, Gazell, Burn (szemezgetek: Mark, Fidio, Edgar)
GO: Tsurugi, Aoi, Endou

Per pillanat őket szeretem. És ti?:)


2013.01.18. 14:51 Idézet

igazából, ha senki nem vet fel semmi témát, nehéz hzozzászólni (sajna)

/ha mondjuk vki felvetne egy pl. "nektek ki a kedvencetek?" v. "mi a véleményetek a legutóbbi részről" akkor én részemről hozzá is szólnék /

De ha már ezt mondom, akkor fel is teszem a kérdést:

KINEK KI A KEDVENCE?


2013.01.18. 09:30 Idézet

Sziasztok!

Az lenne a kérdésem, hogy le lehet-e tölteni. Ha igen akkor hol?


2013.01.17. 19:17 Idézet

@Hiroto: Attól függ mit nézünk 3-nak. Ha a 3. évadot, akkor igen, ahhoz végig van angol felirat mivel a csapat folyamatosan a japán megjelenés után dobta ki a részeket. Ha a Chrono Stone-ra gondolsz, az még fut és van egy enyhe részes lemaradásuk.

@Bence: A részek gyakorisága egyenes arányban van a "közösség" aktivitásával és úgy tűnik a Mikor lesz új rész témán kívül másban nem igazán érdekeltek :D Pedig lenne miről beszélni szerintem...


2013.01.17. 06:45 Idézet

nitta egyébként az inazuma eleven 3 -at kiadták angol feliratosan mindegyik részét


2013.01.16. 21:15 Idézet

Na mi van nagyon kihalt az oldal ha nincs rész akkor nincs ember se?


2013.01.09. 06:53 Idézet

ebben van valami


2013.01.08. 16:51 Idézet

Az angol szinkronban gyakran az egész szövegkönyvet kidobják és kényük kedvük szerint nyálazzák, vagdossák át. Arra is rengetegszer volt már példa, hogy a karakterek személyiségét írták át vagy egy rész teljes történetét. Ez alól szinte egyik "fiatalabb korosztálynak" szóló anime sem menekülhet, hacsak nem valami nagymenő céghez kerülnek a licenszjogok, de ugye erre ritkán volt eddig példa. Mivel nem tudjuk, hogy a Beybladet milyen szinten írták át és vágták meg így az angol verziót alapul véve könnyen egy baromi pontatlan verziót kaphatunk, aminek később köze sem lesz a japánul elhangzottakhoz és csak felesleges erőt és időt pazarolni rá.

A mi célunk nem az, hogy " legyen", hanem, hogy minőségi formában osszunk meg másokkal olyan dolgokat, amiket mi is szeretünk.


2013.01.08. 06:27 Idézet

Nem lenne könnyebb fordítani ha előszor az angolt fordítod le majd a feliratot rá teszed a japánra

?????


2013.01.07. 21:28 Idézet

Erre csak annyit tudok mondani, hogy nyersanyag hiányában nem lehetséges a feliratozása, de alapból nem is annyira nagyon izgat a dolog. :( Jó a Beyblade jó, de nem hiszem hogy megérné azt a szenvedést, ami a részek összevadászásával jár.


2013.01.07. 19:09 Idézet

Az inazuma eleven után lefordítjátok a beyblade metal masters-t?


2013.01.07. 18:30 Idézet

Nocsak, nincsen új rész és azonnal behal az oldal? Ejjj,


2013.01.06. 17:23 Idézet

Főként japán regényeket, videójáték adaptációkat vagy, ami éppen jön. De jelenleg az Inazuma mellett a fő cél a Baccano, Vamp, Digimon, Ina regények lefordítása + a listán van a Kimba a fehér oroszlán, Gegege no Kitaro, pár Zelda manga és doujinshi hegyek. (^˛^) Ilyenek. (Esetleg később Danball Senki, ha úgyhozza a Sors, hogy meg tudom nézni és az Inazuma mangák egy német kiadás esetén)


2013.01.06. 15:36 Idézet

miket fordítotok még inazumán kívül?


2013.01.05. 18:57 Idézet

Tudom ajánlani a touhou wikit :D 1700 cím után csak eszedbe jut valami~


2013.01.05. 17:55 Idézet

Hát pár napja már ezzel küszködök :'3 Miután megírtam az Ogre filmes véleményemet, nézem is :D


2013.01.05. 17:54 Idézet

Adri, tudom javasolni a dalcímek, könyvcímek, musical és ami eszedbejut címek és egyéb ilyen szépségek áttanulmányozásátXD Néha meglepő mennyi ihletet adnak :D


2013.01.05. 15:34 Idézet

Nitta - valószínűleg észrevetted -, késik a fici, amitt ígértem >.< Ez amiatt van, mert a címadási tehetségem megint szárnyal :D

Elküldtem cím nélkül, amint lesz címe, megy az is.


2013.01.04. 15:05 Idézet

Egyetértek:D


2013.01.03 16:36
Nitta

„ A 2. mozifilmről mindent mondanék csak azt nem, hogy hülyeség. Az ötlet, jhogy megmutatják, hol edzik a Seedeket szépen kiegészíti a sorozatot, plusz jól beleszőtték az alaptörténethez.

A 3. mozifilmet elítélni pár trailer alapján nem hiszem, hogy nagyon bölcs ötlet lenne. ;)


2013.01.03. 18:31 Idézet

Hát nem tudom, én így vélekszek róluk :D De attól még szeretem őket =w= És a 3. Movie-t kifejezetten várom


[1685-1666] [1665-1646] [1645-1626] [1625-1606] [1605-1586] [1585-1566] [1565-1546] [1545-1526] [1525-1506] [1505-1486] [1485-1466] [1465-1446] [1445-1426] [1425-1406] [1405-1386] [1385-1366] [1365-1346] [1345-1326] [1325-1306] [1305-1286] [1285-1266] [1265-1246] [1245-1226] [1225-1206] [1205-1186] [1185-1166] [1165-1146] [1145-1126] [1125-1106] [1105-1086] [1085-1066] [1065-1046] [1045-1026] [1025-1006] [1005-986] [985-966] [965-946] [945-926] [925-906] [905-886] [885-866] [865-846] [845-826] [825-806] [805-786] [785-766] [765-746] [745-726] [Korábbi]

 
Állapot
 

A Menny Hírnökei! 
 

A fiúk nem várják tétlenül, hogy a lányokat feláldozzák, ezért pedig akár angyalokkal és démonokkal is megküzdenek.

[Letöltés] [Spoiler Szoba]

[Lektor Hub]

 
Megjelenés

[3DS]Inazuma Eleven GO
Japán: Megjelent
EU: Megjelent

[3DS]Chrono Stone
Japán: Megjelent
EU: Megjelent

[3DS]Galaxy
Japán: Megjelent
EU: 2016

 

 

Hímes tojás, nyuszipár, téged vár a Mesetár! Kukkants be hozzánk!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168    *****    Nagyon ütõs volt a Nintendo Switch 2 Direct! Elemzést a látottakról pedig itt olvashatsz!    *****    Elkészítem születési horoszkópod és ajándék 3 éves elõrejelzésed. Utána szóban minden kérdésedet megbeszéljük! Kattints    *****    Könyves oldal - egy jó könyv, elrepít bárhová - Könyves oldal    *****    20 éve jelent meg a Nintendo DS! Emlékezzünk meg ról, hisz olyan sok szép perccel ajándékozott meg minket a játékaival!    *****    Ha érdekelnek az animék,mangák,videojátékok, japán és holland nyelv és kultúra, akkor látogass el a személyes oldalamra.    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    Könyves oldal - Ágica Könyvtára - ahol megnézheted milyen könyveim vannak, miket olvasok, mik a terveim...    *****    Megtörtént Bûnügyekkel foglalkozó oldal - magyar és külföldi esetek.    *****    Why do all the monsters come out at night? - Rose Harbor, a város, ahol nem a természetfeletti a legfõbb titok - FRPG    *****    A boroszkányok gyorsan megtanulják... Minden mágia megköveteli a maga árát. De vajon mekkora lehet ez az ár? - FRPG    *****    Alkosd meg a saját karaktered, és irányítsd a sorsát! Vajon képes lenne túlélni egy ilyen titkokkal teli helyen? - FRPG    *****    Mindig tudnod kell, melyik kiköt&#245; felé tartasz. - ROSE HARBOR, a mi városunk - FRPG    *****    Akad mindannyijukban valami közös, valami ide vezette õket, a delaware-i aprócska kikötõvárosba... - FRPG    *****    boroszkány, vérfarkas, alakváltó, démon és angyal... szavak, amik mind jelentenek valamit - csatlakozz közénk - FRPG    *****    Why do all the monsters come out at night? - Rose Harbor, a város, ahol nem a természetfeletti a legfõbb titok - FRPG    *****    why do all monsters come out at night - FRPG - Csatlakozz közénk! - Írj, és éld át a kalandokat!    *****    CRIMECASESNIGHT - Igazi Bûntényekkel foglalkozó oldal    *****    Figyelem, figyelem! A második vágányra karácsonyi mese érkezett! Mesés karácsonyt kíván mindenkinek: a Mesetáros