Phantasmagoria ~ project: INAZUMA11! .:A Magyar Inazuma Eleven Rajongói Oldal:.

Welcome!

Üdvözöllek! Az oldal a Phantasmagoria kisnagy aloldalaként jött létre, abból a célból, hogy összegyűjtsük az Inazuma Eleven rajongói közösséget. Ha van kedved nyugodtan regisztrálj, kommentelj, beszélgess, kérdezz, ezért vagyunk! ;)
  

 
Főmenü
 
Classic
 
Inazuma Eleven GO
 
Danbooru Senki
 
Fandom
 

Vendégkönyv
[1660-1641] [1640-1621] [1620-1601] [1600-1581] [1580-1561] [1560-1541] [1540-1521] [1520-1501] [1500-1481] [1480-1461] [1460-1441] [1440-1421] [1420-1401] [1400-1381] [1380-1361] [1360-1341] [1340-1321] [1320-1301] [1300-1281] [1280-1261] [1260-1241] [1240-1221] [1220-1201] [1200-1181] [1180-1161] [1160-1141] [1140-1121] [1120-1101] [1100-1081] [1080-1061] [1060-1041] [1040-1021] [1020-1001] [1000-981] [980-961] [960-941] [940-921] [920-901] [900-881] [880-861] [860-841] [840-821] [820-801] [800-781] [780-761] [760-741] [740-721] [720-701] [Korábbi]

2016.05.28. 17:48 Idézet

Köszönöm szépen


2016.05.28 07:08
Nitta

„ Igazából a "-de yansu" csak egy segédige, amit a Kansai dialektusban használnak :D Jelentése nem igen van. Szerintem használatban olyan mint a "na no da" és igazából megerősíti a mondat tartalmát.  Egyfajta "erre figyelj, mert ez fontos" jelző.


2016.05.28. 07:08 Idézet

Igazából a "-de yansu" csak egy segédige, amit a Kansai dialektusban használnak :D Jelentése nem igen van. Szerintem használatban olyan mint a "na no da" és igazából megerősíti a mondat tartalmát.  Egyfajta "erre figyelj, mert ez fontos" jelző.


2016.05.27. 16:11 Idézet
Kurimatsu miért mondogatja mindig azt, hogy: "...di anszu?" Ez a stílusa, vagy ez jelent is vmit?(és ha igen mit?)

2016.05.25. 20:10 Idézet

Ha már Gouenji - Fubuki - Tsurugi a téma, én is beszállok :D

Régen alapvetően óriási Gouenji-fan voltam (Nitta-senpai ezt bizonyíthatja is :D) de az utóbbi időben elhidegültem tőle (már nekem is egy kicsit sok volt a drámából.) Illetve a GO-s szereplése (amennyit láttam eddig belőle) eléggé vegyes érzéseket váltott ki belőlem.

Fubuki nekem semleges volt végig. Nem voltam kifejezetten oda érte, de azért nem mondanám hogy unszimpatikus volt. A GO-ban pedig... mit ne mondjak. A szereplőgárda nagy részéről csak romlott a véleményem.

Tsurugi az elején nem volt túl szimpi, de azért még szeretem :D kíváncsi vagyok, mit hoznak még ki belőle.

Azt vettem észre, hogy az utóbbi időben inkább Tsunami, Kogure és a többi "mellékesebb" szereplő vált a kedvencemmé


2016.05.20. 22:59 Idézet

Mondjuk mentségemre legyen szólva mindig kiscsapat párti voltam :D Nemhiába van róluk a legtöbb monyóm.


2016.05.20. 22:54 Idézet

Fubuki nálam az abszolút neutrális zóna. Vannak dolgai, amiket szeretek (főleg a játékban), de valahogy a GOban sokat rombolt a róla felépített véleményemen, főleg a Hakurenes incidens óta. Értem én, hogy Ötös Szektor meg minden, de attól még valemilyen módon megpróbálhatott volna kommunikálni Yukimurával, akár csak annyira, hogy elmondja mi a helyzet.

Gouenjinél nagyon zavart, mikor elszedte a műsoridő nagyrészét a többiektől a folyamatos család-drámáival. Tudom, hogy szüksége volt a háttérsztorira és tényleg nem panaszkodom, mert legalább jól levezetik. De a GO-ban már kifejezetten Stan Lee érzésem lett tőle. Mindenhova benyomták szerencsétlent :'D

Tsurugi a vegyessaláta. A javított Gouenji, de ő is egy neutrális zóna csak kevesebb negatív mellékszínnel, mint Fubuki :'D Shipekben mondjuk szeretem.


2016.05.20. 21:13 Idézet

Nektek mi a véleményetek Gouenjiről, Fubukiról és Tsurugiról? Úgy látom sokan szeretik, de nem nagyon értem, hogy miért ._. Én például Gouenjit meg Fubukit nem kedvelem, Tsurugit meg csak a yaoi miatt '3'


2016.05.18. 20:08 Idézet
A sminkre pedig csak következtetek: elrejti az arcod egy részét (jelen esetben azt a 2 valamit) és hamar leszedhető (szerintem).

2016.05.18. 20:03 Idézet
Én szoktam nézni azt is, hogy hogyan nézek ki hajszárítás után...eddig még csak olyan volt a hajam, mint az 1.évadban a vörös-göndör hajúnak...(sajnálom, de nem jut eszembe a neve :-() pedig nem vagyok se vörös, se göndör. Amm majd egyszer kipróbálom a felzselézést:-) Köszi a 87.részt!

2016.05.18. 16:39 Idézet

Ugyan, Finom. Én örülök, ha valaki a részeken kívül mást is szóbahoz, bőven vannak gondolkodásra helyet adó lyukak a sorozatban így baráti kötekedés (ami szerintem inkább vita) simán belefér :D

Nem is tudom melyik 4komában volt az, hogy Burn sminkeli magát. A hivatalosban mondjuk csak a hajára vágja rá gazel nemes egyszerűséggel, hogy olyan, mint egy tulipán XD

De Hirotot simán el tudom képzelni, ahogy minden nagy jelenése előtt gyorsan fejjel lefelé beszárítja a haját, rádob egy adag fixálót, utána hadd lobogjon.


2016.05.18. 00:28 Idézet
KBMKate
Szerintem a kő az csak erőt ad, a külsőt meg maguk csinálják. (Hiroto akkor sokat dolgozhat az alien-es hajám xd)

2016.05.14. 16:21 Idézet
Bocsánat, nem kötekedésnek szántam...

2016.05.13. 20:47 Idézet
És azokkal mi lesz, akiknek nem a hajuk "áll égnek"?A 48.részben vagy abban, amelyikben a lángcsatárt keresik, Burn egy szélkavalkád közepében megmutatja igazi alakját...ő rajta akkor smink van vagy mi?

2016.05.04. 22:27 Idézet

Szerintem szimplán csak feltupírozzák kicsit a hajukat :D


2016.05.04. 06:40 Idézet
Köszönöm szépen. Imádom ezt a sorozatot!!! <3<3<3
2016.05.04 00:30
KBMKate
Fuh, én eddig nem is gondolkodtam ezen a dolgon :D De szerintem semmi, alaposan átnéztem az alienes és a sima kinézetét és semmi x.x

2016.05.04. 00:30 Idézet
KBMKate
Fuh, én eddig nem is gondolkodtam ezen a dolgon :D De szerintem semmi, alaposan átnéztem az alienes és a sima kinézetét és semmi x.x

2016.04.29. 17:51 Idézet
Sziasztok! Először is köszönöm a fordított részeket, imádlak titeket olvasni. Lenne egy (kis) kérdésem a 2.évaddal kapcsolatban: -Mindenkinek aki érintkezik a meteorittal megváltozik valami az arcán vagy esetleg a haján... a Diamond Dust kapitányán (azt hiszem Gazelle a neve) mi változik?

2016.02.05. 14:03 Idézet
Lumina

Szia/sztok!

Teljesen véletlenül vetődtem ide, és el vagyok ámulva, hogy Magyarországon valaki ilyeneket fordít :) Nem is tudtam, hogy a Yugioh-n kívül létezik magyar nyelvű projekt, ami külön az ilyenk animékre van kihegyezve. Sikerült megnéznem az egyik munkátokat. Konkrétan a Joker első évadát. Nem állom meg, hogy meg ne mondjam: ilyen magas színvonalú munkával ritkán találkozom.

Sok sikert az oldalhoz és a fordításhoz!


2015.11.10. 07:11 Idézet

Leginkább japán oldalakról. :o pl. Amazon vagy Yahoo!Auctions tele van booster szettekkel meg random 100-400 kártyás aukciókkal. Ha külföldön jársz, akkor talán Spanyolországban, Olaszoszágban vagy Franciaországban még tudsz TCG-t venni, bár a franciáknál csak az űrlényes pakkig adták ki, de a spanyoloknál baromi nagy kultusza lett a sorozatnak szóval nem kizárt, hogy ott már a GO lapok is jönnek.


2015.11.08. 22:24 Idézet

 Nitta, ilyen inazumás kártyákat honnan tudnék szerezni?


[1660-1641] [1640-1621] [1620-1601] [1600-1581] [1580-1561] [1560-1541] [1540-1521] [1520-1501] [1500-1481] [1480-1461] [1460-1441] [1440-1421] [1420-1401] [1400-1381] [1380-1361] [1360-1341] [1340-1321] [1320-1301] [1300-1281] [1280-1261] [1260-1241] [1240-1221] [1220-1201] [1200-1181] [1180-1161] [1160-1141] [1140-1121] [1120-1101] [1100-1081] [1080-1061] [1060-1041] [1040-1021] [1020-1001] [1000-981] [980-961] [960-941] [940-921] [920-901] [900-881] [880-861] [860-841] [840-821] [820-801] [800-781] [780-761] [760-741] [740-721] [720-701] [Korábbi]

 
Állapot
 

Liocott Sziget Legendája! 
 

Belevetjük magunkat az eddig talán legtermészetfelettib meccs-sorozatba. Űrlények után Endouék egyszerre húzzák ki a gyufát a Pokol és a Mennyország szolgálóinál.

[Letöltés] [Spoiler Szoba]

 
Megjelenés

[3DS]Inazuma Eleven GO
Japán: Megjelent
EU: Megjelent

[3DS]Chrono Stone
Japán: Megjelent
EU: Megjelent

[3DS]Galaxy
Japán: Megjelent
EU: 2016