Elszabadula szabadula.
2013.01.23. 00:03

Képregények! Képregények mindenütt! Ráadául 5 darab! Szerintem ajánlatos csekkolni őket mert van abban az ötben pár mindenki számára élvezhető darab is! (Igen. A szöveges...) A másik, amit ünnepélyesen bejelentenék, hogy keresünk japán tudással rendelkező fordítót >:3 Bővebb részletek a cikk többi részében.
A nagy helyzet, hogy nagy, szkennelt doujinshik közül a legjobbak és a legszalonképesebbek nem kapnak fordítást vagy csak nagyon ritkán én pedig történet nélküli tömény yaoit nem fordítok szívesen, mert hiába vagyok fujoshi, nekem is vannak minőségi elvárásaim egy-egy művel kapcsolatban.
Na de. Rengeteg olyan doujinshi van, ami remek art-al rendelkezik, de a világ minden kincséért sincs rá fordító se angolul magyarul meg aztán pláne nincs...!
Ha valaki úgy dönt szívesen bepróbálkozik egy ilyennel ez a pár sor a beugró. Elég ha csak kommentben leírod, mit jelent a lényeg, hogy az e-mail címed ne felejtsd le, ha nem vagy regisztrált tag.
Megfogalmazásban nem kell 100 százalékosan profinak lenned a lényeg, hogy egy használható nyersfordítást tudj biztosítani, ami alapján már elindulhatunk a rejtvény megfejtésének útján. A megfogalmazást meg stílust úgyis közösen összehozzuk :)
Emelett a 'munkaidő' teljesen kötetlen elkészül, amikor elkészül a lényeg, hogy ez az időpont még ebben az életben legyen. De ízelítőként: pl. ez a mű is a birtokunkban van :)
|